Dear Diego is based on one chapter of Bertram Wolfe’s The Fabulous Life of and Autobiography in Elena Poniatowska’s Querido Diego, te abraza Quiela. The set-up is rich, especially for today’s reality-obsessed culture. Begin with a collection of letters written to one of Mexico’s greatest artistic figures in a mixture of. 1 “I Have Become Terribly Mexicanized”: Intercultural Identification in Elena Poniatowska’s Querido Diego By Gregory Stephens () [This essay was written.

Author: Kacage Majora
Country: Guadeloupe
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 19 April 2014
Pages: 221
PDF File Size: 8.10 Mb
ePub File Size: 17.12 Mb
ISBN: 222-3-84856-788-1
Downloads: 52357
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shakinos

I have revised the beginning of the essay, to explain the context in which it was written.

This same relationship also finally provided Poniatowska with a somewhat vicarious sense of national identity. This yearning for completion, when it becomes a compulsive search, is a type of psychological complex that leaves one open to seduction by ideology, Lacan has argued.

This image performs two functions. This edition will appeal to both students and scholars of Latin American Studies poniarowska well as lovers of Mexican Literature and Art in general.

A Most Dangerous Method: But after hearing this confession, many could no longer take Quiela seriously. They wound even deeper, perhaps, because they cut to the quick of the racial mythologies that have drawn Quiela to Diego in the first place.


This analysis is grounded within the context of teaching Querido Diego in Jamaica, where knowledge of Mexican culture is minimal.

Manchester University Press – Querido Diego, Te abraza Quiela by Elena Poniatowska

Latinoamericana editors, In the seventh letterQuiela recalls how completely the qurrido process had filled her life, long before she met Diego, a notoriously compulsive artist.

Shopbop Designer Fashion Brands. She also came to Mexico from Europe. Set up a giveaway. At this moment there were loud exclamations of disgust, disappointment, and dismay. Consciously, students understood that this was a fictionalized narrative.

El Camino by Miguel Delibes. The Russian exile and painter Angelina Beloff writes from the cold and impoverished post-war Paris to Diego Rivera, her spouse of over ten years. She emphasized giving a voice to the voiceless in Mexico. Querido Diego te abraza Quiela.

Literary Names Alastair Fowler. One must bear in mind that when Poniatowska met Rivera, she was a young journalist who was still seeking a sense of belonging in Mexico.

La fabulosa vida de Diego Rivera. As Antonio Vera Leon has pointed out, this is a characteristic of much of testimonial writing.

Querido Diego, Te abraza Quiela by Elena Poniatowska – Nathanial Gardner – Oxford University Press

Amazon Second Chance Pass it on, trade it in, give it a second life. I had a doctorate in Communication, but had been transitioning into Latin American Cultural Studies for a decade. Discover Prime Book Box for Kids.


So this essay functions as a meditation on the challenges of intercultural translation. One of the threads that runs through Elena Poniatowska’s oeuvre is that of foreigners who have fallen in love with Mexico and its people. El castigo sin venganza by Lope de Vega Jonathan Thacker. She conflates man and country: Enter the email address you signed querid with and we’ll email you a reset link.

Click here to sign up. By using our site you accept the terms of our Privacy Policy.

Querido Diego, Te abraza Quiela by Elena Poniatowska

New York, Norton, British Modernism and Chinoiserie Anne Witchard. But then the unflattering comparisons begin: Diego Rivera was one of many non- Europeans playing this role.

She seems to have been conscious of the need to resist that attraction. Please try again later. Remember me on this computer. Showing of 2 reviews. University of North Carolina Press,